Why the absence of autonomous, multi-age playgroups makes parenting suck. (This is a reshare of Elena Bridgers’ article).
Sámi mommy breastfeeding toddler in Tromsdalen, Tromsø, Arctic Sápmi, while smoking some tobacco.
“Fasten your seatbelts, ladies and (two or three) gentlemen, because we are about to dive into the my absolute favorite topic of all time: the importance of multi-age playgroups in hunter-gatherer societies. Honestly, I get more excited about this stuff than a dog whose owner just said the word “walk.” Back when I first started reading about motherhood in hunter-gatherer societies there were two things that made me go, “ohhhhhhhh, now I get it.” One is the longer interbirth intervals that probably characterized most of human history (as I wrote about here) and the other is the critical important of multi-age playgroups as a source of substitute childcare for mothers. It was a total epiphany for me, and I suspect you may have the same reaction, because once you see how this used to work, how human childhood evolved to work, it just makes so much sense. Over millions of years, we basically evolved a perfect system involving care of children by children, in a way that was wholly compatible with their own need for play, and that we have entirely abandoned in the modern context, to the detriment of all.
But in order for you to understand why this still matters for mothers in the modern context, I need to tell you my own story about just how much I hate playing with my children (even though I love them deeply) and how misguided I was about the role of a “good mom” and what she owes her kids…
I’d rather stick a fork in my eyeball than play pirates.
Only after I had begun doing deep research on hunter-gatherer societies did I realize that this is exactly how things were supposed to work. Children are supposed to play with other children. It was never meant to be the mother’s job. But trapped as we are in single-family homes where playmates can be hard to come by, parents often end up filling this tedious and time-consuming role…[..]”
The Sacred Bear and “the Origin of the Sámi People”
In Sámi mythology, the bear is a divine ancestor, not just an animal.
One myth tells of a heavenly bear who descended to earth and married a human woman. Their children became the first Sámi people.
Because of this, bears were/are honored as ancestor spirits, and when a bear was killed (very rare and ritualised), its bones were carefully placed in a tree to allow its soul to return to the sky.
A ceremony called the Bear Feast included songs, dances, and apologizing to the bear spirit for the killing, inviting it to be reborn.
The Bear Who Fell From the Stars:
A Sámi Creation Song of the First Bear
In the hush before dawn, where no footprints fall, Where the wind hums secrets to the pine, A star broke loose from the roof of night And tumbled down through time.
He fell with a roar through clouds of gold, Bathed in *Beaivi’s light. He landed not dead, but dreaming still In the heart of the forest’s white.
The reindeer bowed their crowned heads low, The lynx stood still in her track. For this was the First of Bears, The Sky-Child, fallen back.
He walked like thunder on ancient snow, His breath, a wind of flame. Yet gentle were his dreaming eyes, And wise, and without shame.
A woman came from a northern vale, A weaver of skins and song. She found him sleeping in a ring of birch And stayed with him all night long.
They spoke without words by fire and frost, By the rhythm of blood and bone. She taught him the names of the winds and streams; He gave her dreams of home.
And so their children, wild and wise, Were neither beast nor man. They sang to trees, they hunted clean, They walked where few else can.
But then the bear, when spring had sung, Felt longing rise like steam: His fur grew light, his eyes grew wide He vanished into dream.
And so today, when the bear is seen, The Sámi bow and sing “Child of stars, our ancient kin, Return again in spring.”
If ever a bear is taken in hunt, The people weep and pray. They dress his skull in flowers and moss And lift his bones away.
Art card with envolope ✉️ 17 x 12 cm including white edges. 75 NOK (norwegian kroner) Can be shipped anywhere 🤍🌍
The prints are made from a painting I did back in 2021 when I first became a mother. Afterwards, I slightly edited it digitally, and thought it looked wonderful as printed art cards 😊 I have 3 cards available currently.
Food and how to get that food is a huge part of any culture. In the Arctic, that food culture has been mainly catching, hunting, fishing and herding, making the foundation of our food for thousands of years an animal based one. We don’t have a lot of local edible plants here, with a few exceptions like berries for example. With the influx of trading and new borders, new foods were introduced, but if you are like me, I don’t tolerate them well at all, especially grains, and a lot of carbs . So I stick to an ancestral Arctic diet that my stomach and body loves, and I feel extremely passionately about food culture, so I guess that is what I made this painting about. I also added 3 samoyed sled/herding dogs, as a little head nod to another Uralic Arctic people neighbouring Sápmi; the Nenets. (An obsolete name for them used to be the Samoyed people, a name not used by themselves). Acrylic on 80 x 80 cm canvas, details in silver and gold pen, oil pastel crayons. 🩷🩵💜🤍💚
Who are Uralians and Ugrians? We are different peoples with unique cultures and common linguistic roots, stretching from Russia, over Siberia and the Ural mountains, into Scandinavia. Some have moved further south, like the Hungarians. Many of us live Arctic and sub-Arctic lives and livelihoods. Many of us also have lost our traditional cultures and language.
We are Sámis, Kvens, Finns, Karelians, Khantys, Maris, Mansis, Nganasans, Nenets, Komis, Tornedalians, Selkups, and many more. I added a small variety of photos from our community below.
Uralic clothing vary from boys and girls/men and women, and is usually made just to fit the climate. Sewing patterns are often kept within the family and only used by the ethnic group and not outsiders. Summers can get pretty warm, and winters of course get extremely cold, so there are different garments for the seasons. More text and a poem below 😊
Usually, if not always, ethnic European and Eastern/Eurasian (Arctic) clothing has specific designs for women, men, girls and boys. Practical, warm and distinguishable; usually a bit, or vastly, different for each region. Often bright colours and intrinsic details. Made from the immediate surroundings; wool and animals. Sometimes silk. Giving the wearer a place and belonging; need only look at a persons clothes to know where they, or where their parents are from. Sewing patterns are often kept within the family only. Nowadays however, many native outfits are only used a few times a year for special occasions due to many people moving into the city and/or the boarding schools, and designs are evolving with the new creative youth, creating new ideas and identities, which is normal and expected. But traditional sewing skills are sadly not being taught that much from early age.
Clothing is important. No store bought garment sewn by a machine can measure with an outfit that contains your ancestry and history in every stitch. Many nowadays are also lucky to have more than one ancestry and thus more wardrobe options! Many have lost their native language(s) and feel like a “poser” if they use them or sew them, perhaps scared of getting strange looks or be called names, but I will forever argue that we should wear it like our own skin, because it is a birthright of sorts.
Every two weeks a language dies with its last speaker, 50 to 90 percent of them are predicted to disappear by the next century (source for the statistic: National Geographic). For example; 35 out of 38 Uralic languages are endangered or critically endangered due to assimilation and globalisation. Many Uralics live Arctic lives and livelihood in Europe and Eurasia. Herding, fishing and hunting. Linguistics say there used to be at least (!) 31 000 languages in the human history, now we are down to around 6000, and it is declining every fortnight. This makes sewing and using our traditional dresses even more important.
Keep sewing and keep teaching children traditional skills. They will thank you down the line, I am sure of that.
Thank for reading. I will end this post with a poem by Ingrid Mollenkopf from her book ‘Between Sleeps: Uralic Poetry’:
Yesterday was World Indigenous peoples day, so I share this wonderful portrait of my relative Johannes from 6 generations ago. Wearing a pesk/finnmudd. I think we have the same nose, and eyebrows. I look forward to teach our son about his ancestors. It was a black-white photo by S. Trombolt but Per I. Somby colorised it. #ArcticPeople #Uralic
Indigenous means ‘naturally occuring’. Someone or something that ‘belongs’ to a place, and who is living in harmony with the natural surroundings. A part of the local ecosystem. The natural world belongs to us ALL, we need to treat it with respect and appreciation to be able to continue living in it sustainably. Always give more than you take, even if it is “just” gratefulness.
Where was or is your ancestors indigenous to? Do you feel as a part of the natural surroundings?
Small tip on how to feel more connected to the natural world: consciously focus and feel into the knowing of being held and supported by the Earth and gravity. See if you can completely relax intothat knowing and if you can trust that you are safe and being held.
Photo coloured by Per Ivar Somby. In the photo: Brita Somby, wearing traditional dress (gákti) with traditional wool shawl. Reindeer pants and boots.
The eight remaining Sámi languages are spoken here in the north of Europe (see map and gallery below) in a cross-border region which includes Norway, Sweden, Finland and the Kola Peninsula of Russia. This region is generally called Sápmi – mostly by northern Sámis, and is sometimes referred to as Lapland or Samiland. Laponia in Swedish Lapland is the one of the World’s largest unmodified UNESCO nature area still cultured by natives. Sámis are indigenous to Sápmi/Northern Europe and Kola Peninsula, our heritage and ancestry traces back to Ural mountains and Siberia. Sámi is part of the Uralic language family, alongside Khanty, Mansi, Nganasan and Karelian, to mention a few. Lap is considered a deragatory term for Sámi person.
Sámi languages speakers estimate:
Southern Sámi 300 – 500 speakers
Ume Sámi – less than 20 speakers
Lule Sámi 2 000 – 3 000 speakers
Pite Sámi – less than 20 speakers
Northern Sámi – 20-30 000 speakers. There are three main North Sámi dialects. Northern Sámi is the most accessible language, both in terms of literature, news broadcasts, and other material for those who want to learn a Sámi language as a foreign language.
Kemi Sámi – extinct
Inari Sámi 300 – 500 speakers
Akkala Sámi – considered mostly extinct since 2003
Kildin Sámi 300 – 700 speakers
Skolt Sámi 300 – 500 speakers in Finland, fewer than 20 speakers in Russia
Ter Sámi – less than 5 speakers left, all elderly (update 2023: Ter Sámi is extinct)
Today we are around 90 000 Sámis, but as you can see from the numbers they do not match up to speakers of Sámi languages. Roughly 4/10 Sámis speak and use one of the Sámi languages today.
Why is this so?
To avoid humiliation and to give their children “better chances in life”, indigenous and minority parents often decide to speak a dominant or official language with their children. Sámi parents have not been an exception to this rule, especially in the very near past.
For the sake of how long this post would be in order to include all four countries’ history with the Sámi people, I will mainly focus on Norway.
Title: Samiske barn undervises i norsk / Sámi children learning norwegian Opphaver: Fotograf Sverre A. Børretzen Rettighetshaver: Leverandør NTB scanpix
Up to the 17th century, Sámi society lived pretty much its own life, with little interference from the outside. But with the new borders of the Nordic countries, interference was inevitable. Historically, the language situation after interference can be divided into three distinct periods: a missionary phase; a harsh assimilation phase; and the present phase, with potential for integration and revitalisation.
The 17th and 18th centuries characterise the beginning of missionary activities, with some very positive projects for the benefit of the Sámi languages: teaching was conducted through the medium of Sámi and religious texts were translated into Sámi (the Læstadian faith was introduced to Sápmi). From the middle of the 19th century however, a new policy based on national romanticism and ‘vulgar Darwinist ideas’ led to a harsh suppression of Sámi and the languages. The Norwegian Parliament and government pursued overtly a policy aiming at assimilating the whole Sámi population in Norway in the course of one generation. One can only say that this assimilation was very effective.
The “dark century,” 1870 to 1970 ca, had detrimental effects which can still be felt on both the languages themselves and on their status and speakers. In the coastal areas of Norway (and elsewhere), negative attitudes were transmitted by the Sámi themselves as a result of the policies, and inter-generational transfer of the language ceased in only a few generations.
Approx distribution of the languages/dialects today. The biggest blue area is mainly Troms and Finnmark.
New efforts in maintaining the languages were revived in the 1970s and still continues to this day. However, one of the most striking failures of the Sámi strategies is that the smaller Sámi languages (in numbers of speakers as listed above) have not seen success in improving their situation or even in defending their previous position. This failure is partly due to the fact that most speakers live apart from the larger Sámi groups. Dispersed among Norwegians, Swedes, Finns, and Russians, they do not have the demographic concentration that would enable them to use their language in the workplace and in official situations, including schools.
A language’s development, aging, and dying was considered “natural,” out of human reach. Languages were not killed, they “died of old age.” This agentless “model” for the prediction of the future of languages is still found among politicians, and legitimates their way of treating minority languages. The view that a minority is not autonomous and their own people, is devastating to that people’s culture and language.
In Norway, many municipalities with a Sámi population had developed procedures to give the Sámi some local linguistic rights. Yet, when the Sámi language law (in force since 1992) designated certain areas as belonging to the Sámi administrative districts, many of the municipalities left outside these official districts – often municipalities where the speakers of the smaller Sámi languages lived – withdrew services in Sámi, claiming that the law did not require them. Even today, there is strong resilience towards using official Sámi names in for example Norwegian towns and municipalities. This seems to stem from the view that Sámi people somehow belong to Norway, Sweden, Finland or other countries, and not to ourselves as our own people with our own unique language, history and culture.
South Sámi name for Bodø not welcome, 2011.
Currently, education, official documents and the media use Northern Sámi almost exclusively. This variant is used as a de facto “official language” and the most significant efforts have gone into the development of this particular language, to the detriment of other Sámi languages.
Opinions also differ on whether the different versions of Sámi are actual languages or dialects, and how to designate their speakers. Here is a an example what ‘Have a good weekend’ is in 6 Sámi languages:
“Buorre vahkkoloahppa” – North Sami
“Buerie hïelje” – South Sami «Buorre vahkkogiehtje» – Pite Sami “Buorre vahkoloahppa” – Lule Sami “Šiõǥǥ neä’ttel-loopp” – Skolt/East Sami “Pyeri oholoppâ” – Inare Sami
Eastern Sámi is the most different from the other languages.
Official Sápmi flag by artist Astrid Båhl from Skibotn, Troms. Photo: Ørjan Bertelsen
Most Sámis today speak either Norwegian, Swedish, Finnish, Russian, or even English as their everyday tongue (some migrated to the USA). Many are bilingual as well. Another factor is that some Sámis do not identify as Sámi or even know that they are due to the heavy assimilation of the past. They do not have any relationship with the language(s), and thus have lost their door to that culture.
Unlike the Indo-European languages spoken in most of Europe, the Sámi languages belong to the Uralic language family.Photo I took at the main square in Tromsø 2019. Demonstration against violence and discrimination towards sámi.South Sámi women and a man in Sweden. Colourised photo by Per Ivar Somby. Many young Sámis today use the traditional handwoven wool shawl as an everyday garment in a more urban way in order to still show our Sámi identity, and belonging. (Photo by NatGeo of Jokkmokk Sámi Ella-Li Spik, herder).Portrait of my relative Johannes from 6 generations ago. Wearing a pesk/finnmudd. Finnmark, Arctic Sápmi. I think we have the same nose, and eyebrows. It was a black-white photo by S. Trombolt but Per I. Somby colorised it.
Norway, Sweden and Finland was in 2019 urged by the UN to increase public funding of Sámi parliaments as a response to the dire state of the disappearing languages. But even if the situation seems dire for many languages, it is still possible to revitalise them and start using them more often. Which languages survive and which do not ultimately seems to be a question of human will, not of any rules of nature.
I know that languages and cultures come and go, but I do feel it a great loss to lose what has been native for Sápmi for literally thousands of years, in only a few generations, when it can be perserved. I am happy that some schools and institutions are giving sámi language courses to anyone who wishes to learn it (although this is mostly in Northern sámi), and I do also wish that my children will learn it, which I never did due to the Norwegianization process in Finnmark. Language is a huge part of culture and when it’s taken away, people get confused about their own community, identify and sense of belonging, and even turn on each other as a result of feeling alienated.
The languages we learn from our parents shape our brains, literally!, and our worldview, how and who we relate to. The immense loss of language and culture for the Sámi people cannot be described as anything else but traumatic.
Me keeping warm and optimistic about the future of the languages and culture.
“The first study on the DNA of the ancient inhabitants of Finland has been published, with results indicating that an abundance of genes reached Finland all the way from Siberia.
This article I am sharing is from phys.org
The genetic samples compared in the study were collected from human bones found in a 3,500-year-old burial place in the Kola Peninsula and the 1,500-year-old lake burial site at Levänluhta in South Ostrobothnia, Finland. All of the samples contained identical Siberian genes.
Siberian origin remains perceptible
The ancient DNA has also been compared to modern populations. Siberian origins are still visible in the Sámi, Finns and other populations of the Finno-Ugric language family.
“However, it has been mixed up with the European genome. Of all European populations, modern Sámi are the most evident representatives of the Siberian genome. As for the title of the modern people with the largest Siberian genetic component, that privilege goes to the Nganasan people living in northern Siberia,” says Päivi Onkamo, head of the SUGRIGE project at the Universities of Helsinki and Turku.
The project succeeded in mapping out the entire genome from the bones of eleven individuals. From the Kola Peninsula, the bones of six individuals were collected from a 3,500-year-old burial place, while those of two individuals were found from another location dating back to the 18th and 19th century. In the case of the bones found in the Levänluhta site in South Ostrobothnia, the entire genome was mapped for three individuals.”
Some other Uralic/Finno-ugric peoples with roots from Ural mountains, Siberia are the Nenets (previously called the Samoyeds), the Khanty, the Mansi, the Selkup and the Mari people. We also have very similar traditional costumes and of course traditionally being nomadic, following the reindeers, and sharing same langauge family. Maybe I will write a post on our traditional dresses.
These findings also makes sense with my own FamilyTreeDNA results, although commercial DNA test kits are not super accurate: